Wednesday, November 20, 2013

Rubriik "Kuldsed märkmed mitte nii kuldsest pliiatsist.."

Minu päevi näinud silmad SF City College's on hakanud eristama igapäeva-melust humoorikaid juhtumeid.. Siit ka mõned näited:

Kõnnib mustanahaline ja hiinlane kõrvuti. Mustanahaline tallub aeglaselt suurte sammudega lönta lönta ja samal ajal siblib hiinlane pisikeste tibusammudega..

Kui hiinlane räägib inglise keelt, siis see kõlab nagu lastakse liha läbi hakklihamasina..

Kohtuvad eestlane ja venelane. Nad alustavad inglise keeles vestlust. Venelane põrutab kohe "Kus kohast oled pärit?". Eestlane vastab, et Eestist. Seepeale jätkab venelane rahulikult jutuajamist vene keeles...

Hiinlased püüavad omavahel inglise keeles suhelda. Probleeme tekib hääldusega. Üks hiinlastest hakkab parandama teise hääldust halvemaks ja saab kurjaks, kuna teine hääldab ikka veel hästi..

Kui tunned tugevat parfüümi klassiruumi tekkimas, siis tea, et uksest sisse on kohe kohe astumas brasiilane..

Seltskonnas räägitakse inglise keeles. On lõbus olemine ja visatakse nalja. Tunnen, et ka mul oleks midagi öelda, kuid siis taban end mõtteis, ma oleks justkui näidendi teksti oma osa õppimata jätnud...